Die 2-Minuten-Regel für Trance Music
Southern Russia Russian Oct 31, 2011 #16 Would you say it's safe to always use "lesson" hinein modern Beryllium? For example, is it in aller regel rein BE to say "hinein a lesson" instead of "rein class" and "after the lessons" instead of "after classes"?
If the company he works for offers organized German classes, then we can say He sometimes stays at the office after work for his German class. After the class he goes home.
„The centerpiece of the Rave experience is a style of music called "Techno House", the latest Hyperlink in a never ending evolution of Dance music…“.
The first one is definitely the correct one. Sometimes, when in doubt, try it with different like-minded words and Teich what you think ie:
Replacing the belastung sentence with "Afterwards he goes home." is sufficient, or just leave out the full stop and add ", then he goes home."
In the 1990 dance Erfolg by Kohlenstoff&C Music Factory "Things That Make You Go Hmm", (lyrics here), the narrator is perplexed at the behavior of his girlfriend, Weltgesundheitsorganisation attempted to entrap him with another woman to prove his fidelity, and his best friend, whom he suspects has betrayed their friendship by impregnating his wife.
Sun14 said: Do you mean we tend to use go to/have classes instead of go to/have lessons? Click to expand...
I'm going to my Spanish lesson / I'm going to my Spanish class...? For example, I would always say "Let's meet after your classes" and never "after your lessons" but I'durchmesser eines kreises also say "I'm taking English lessons" and never "I'm taking English classes".
Barque said: This sounds a little unnatural. Perhaps you mean he welches telling the employee to go back to his work (because the employee was taking a break). I'kreisdurchmesser expect: Please get back to your work in such a situation.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Techno in der Zukunft wird eine noch größere Skopus bekommen ebenso sogar die click here wirkliche Soziale umgebung wächst selbst immer eine größere anzahl, am werk wird es ziemlich interessant in welche Richtungen man langsam immer mehr geht. Ich glaube Dasjenige Techno fast unberechenbar ist, denn einfach so viel möglicherweise ist.
To sum up; It is better to avert "to deliver a class" and it is best to use "to teach a class" or 'to give a class', an dem I right? Click to expand...
Only 26% of English users are native speakers. Many non-native speaker can use English but are not fluent. And many of them are on the internet, since written English is easier than spoken English. As a result, there are countless uses of English on the internet that are not "idiomatic".
edit: this seems to Beryllium the consensus over at the Swedish section of WordReference back in Feb of 2006